Quiero compartir en esta entrada dos magníficas noticias recibidas en estos días.
Por un lado, sobre algo que ya anuncié por Facebook el pasado mes de julio, que Teatro en la cocina (Fran Nuño / Jesús Escudero. Ed. Narval, 2011) había sido seleccionado por la Secretaría de Educación Pública de México para imprimirse una edición especial que se distribuiría por las escuelas de dicho país durante el curso 2018-19.
Bien, pues han sido en total ¡¡¡105000 ejemplares!!! los que se han repartido entre los alumnos de las escuelas públicas de México.
Por esta razón, Teatro en cocina ha pasado a convertirse en mi libro, hasta ahora, más vendido.
Desde aquí muchas gracias al Gobierno de México y a la editorial Narval por confiar en esta historia que nació en mi cuaderno de notas casi por casualidad y que terminó bellamente ilustrada por Jesús Escudero.
Aquí os muestro la nueva portada (Edición México, 2018), con algunos cambios respecto a la original (Edición España, 2011).
Y la otra noticia es sobre El mapa de los buenos momentos (Fran Nuño / Zuzanna Celej. Ed. Cuento de Luz), ya que se traducirá próximamente al japonés. Por lo que este idioma, se une al inglés, árabe y coreano. Lenguas en las que ya se ha traducido El mapa de los buenos momentos.
Me hace especial ilusión esta nueva traducción, pues, como muchos sabéis, me encanta el mundo del haiku y la cultura japonesa en general.
Coincidiendo con el primer aniversario de la concesión del premio que conseguimos en Nueva York, nos llega ahora esta estupenda noticia.
Una vez más mi más sincero agradecimiento a Cuento de Luz por hacer todo esto posible.
Enhorabuena
ResponderEliminarFelicidades. Me alegro muchísimo. Un abrazo.
ResponderEliminarLuis Miguel.